Der A1 DEUTSCH BOSNISCH ENGLISCH Lernwortschatz enthält zusätzlich zur Übersetzung in BOSNISCH - Englisch folgenden Grammatiken: Substantive/Nomen Artikeln (der die das) Pluralformen, Endungen und Regeln zur Pluralbildung Fällen (Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ) Verben Infinitiv Stammvokalwechsel in verkürzter Form (z.B. a i a für fangen fing gefangen) Konjugationsnummer: Mit Hilfe dieser Nummer lassen sich alle Verben, die in der alphabetischen Verbliste am Ende des Buches PONS Verbtabellen Plus DEUTSCH aufgelistet sind, dem jeweils entsprechenden Konjugationsmuster zuordnen Stammformen: Die meisten Konjugationsformen der unregelmäßigen Verben lassen sich aus diesen drei Stammformen ableiten: 1. Stammform: Infinitiv 2. Stammform: 1. Person (ich) Singular Präsens 3. Stammform: 1. Person (ich) Singular Präteritum 4. Stammform: 1. Person (ich) Perfekt / Partizip II Angaben über haben oder sein reflexive Verbformen Präfixen und Trennbarkeit von Präfixen Modalverben Beispiele / Anmerkungen / Besonderheiten Adjektive Steigerungsformen Antonyme (Gegenteile: hart weich) Beispiele / Anmerkungen / Besonderheiten Sonstige Wortarten Adverbien; Interjektionen; Konjunktionen; Numerale; Präpositionen
Marlene Schachner Ich habe nicht die Welt verändert, aber ich habe vielen geholfen ihr Leben zu verändern!
2016 / zurzeit Sprachenschule www.lady2000.de EHRENAMTLICH/ KOSTENLOS für aus ALLE FLÜCHTLINGE dieser Welt
2014 / 2015 Ehrenamtlich tätig als Dozentin für Deutsch als Zweitsprache im Auftrag des Deutsch-Syrischen Vereins zur Förderung der Freiheiten und Menschenrechte e.V.
2015 tätig als Dozentin für Deutsch als Zweitsprache im Ich habe nicht die Welt verändert, aber ich habe vielen geholfen ihr Leben zu verändern! 2016 / zurzeit Sprachenschule www.lady2000.de EHRENAMTLICH/ KOSTENLOS für aus ALLE FLÜCHTLINGE dieser Welt
2014 / 2015 Ehrenamtlich tätig als Dozentin für Deutsch als Zweitsprache im Auftrag des Deutsch-Syrischen Vereins zur Förderung der Freiheiten und Menschenrechte e.V.
2015 tätig als Dozentin für Deutsch als Zweitsprache im Auftrag des ska Sozialkritischer Arbeitskreis Darmstadt e.V. Clearing- und Koordinationsstelle für Asylsuchende in Darmstadt gefördert von BÜRGERSTIFTUNG DARMSTADT DEUTSCHKURS Wissenschaftsstadt Darmstadt, Deutschland / Germany Prüflizenz Mündliche Prüfungen Zertifikat Deutsch The European Language Certificates Lizenznummer 61.012708.B 26.11.2005 seit 1994 tätig als Dozentin für Deutsch als Zweitsprache 2004 Zulassung zur Lehrkraft im Integrationskurs Deutsch als Zweitsprache im Wege einer Ausnahmegenehmigung gemäß § 15 Abs.3 IntV (Integrationsverordnung) des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge
Türk Dilek (Hrsg.)
Edouard Akom ; geboren in Kamerun; Direktor einer Schule in Kamerun; studiert Kirchenrecht in der päpstlichen Universität in Rom Vertrauensperson Projekt Kamerun Wasser ist Leben: Brunnen für Kamerun Frauen helfen Frauen
Es sind momentan noch keine Pressestimmen vorhanden.